Keine exakte Übersetzung gefunden für وادي النيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وادي النيل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Condenamos las desviaciones consistentes en utilizar el terrorismo para desacreditar religiones y a sus adeptos;
    ندين النزعات المغرضة المتمثلة في استخدام الإرهاب ذريعة للنّيل من أديان بعينها ومن أتباع تلك الأديان.
  • El Libro Negro trata de mostrar pormenorizadamente cómo las administraciones del Sudán posteriores a su independencia han estado dominadas por tres tribus, todas ellas procedentes del valle del Nilo al norte de Jartúm, que representan solamente un 5% de la población del Sudán, según el censo oficial.
    ويعمل ”الكتاب الأسود“ بشكل دقيق على تبيان حالة السودان بعد الاستقلال من حيث سيطرة ثلاث قبائل على حكوماتها، والقبائل الثلاث كلها هي من وادي النيل شمال الخرطوم، ولا تمثل سوى ما يقرب من 5 في المائة من سكان السودان بحسب التعداد الرسمي.
  • Los resultados de encuestas de opinión pública, manipulados en forma indebida o parcial, que se han dado a conocer antes de las elecciones han afectado a menudo las decisiones de los votantes, poniendo así en peligro la transparencia del proceso.
    فكثيراً ما أدت نتائج استطلاعات الرأي العام غير النزيهة أو المتلاعب بها جزئياً والتي نشرت قبل الانتخابات إلى التأثير في خيار الناخبين، ما أدى إلى النيل من نزاهة الانتخابات.
  • Existían, y siguen existiendo, estereotipos perjudiciales que tradicionalmente han menoscabado los derechos de las mujeres, en particular la idea de que su lugar está en casa.
    ولا تزال هناك نماذج نمطية جامدة للتحامل - ولا سيما الاعتقاد بأن مكان المرأة هو المنزل - مما أدى تقليديا إلى النيل من حقوق المرأة.
  • El rápido incremento del número de inmigrantes ilegales que desde hace poco llegan a Malta ha puesto a prueba la capacidad del país para absorber migrantes y, lamentablemente, la carga económica, social, administrativa y judicial que ello supone también ha afectado a la calidad de la asistencia humanitaria que se presta a los casos reales de solicitantes de asilo.
    وقال إن الزيادة السريعة في عدد المهاجرين غير الشرعيين الذين يصلون إلى مالطة، قد أدى مؤخراً إلى تمديد قدرة البلد على استيعاب التدفق، كما أن العبء المالي والاجتماعي والإداري والقضائي قد أدى للأسف إلى النيل من نوعية المساعدة الإنسانية المقدمة إلى الحالات الحقيقية لملتمسي اللجوء.